quarta-feira, 28 de setembro de 2011

CÍRIO E LÉO BATISTA - SERTÃO DE METAL

Hoje na postagem Nº 101 tenho a honra de postar a música Sertão de Metal, dos meus eternos professores Léo Batista e Raimundo Círio, onde tive o grande prazer de ser aluno dessas feras. Bem, procurei e apenas achei esse video onde eles participam de um show do cantor Anízio Jr.
O video é recente, mas a música é antiga e pra mim um tesouro para nós nordestinos, ai está como forró que não é muito meu estilo, mas confiram essa belissima música...


CÍRIO E LÉO BATISTA - SERTÃO DE METAL


Letra

SERTÃO DE METAL

Já não é bom rever nosso passado
Agora é ruim prever nosso futuro
Há dor nos olhos, vergonha no peito
Desse meu direito de um mano ruim
De um mano ruim.

Vejo o sertão de Câmara Cascudo
Mal empalhado, peça de museu
O sábia de metal mal polido
Raízes do passado
E meu bumba-meu-boi morreu
Meu bumba-meu-boi morreu.

E vejo uma flora de borracha
Tão nova, abrigando os juritis
Dos artesãos oficiais suicidas
E vejo lá no campo
Uma voz mal programada
Chamando o gado por curral
Sem aboiar
Ê, gado, oi
Ê, gado, oi.

Um cão de parafuso sem o seu latido
Urubu de urânio urinando óleo
Mandacaru, maracatu mirou-se na miragem.

A ecologia chora suas dores
A flora e a fauna falando das flores
Tudo é coisa pro ano 2000
Eu sei que ninguém viu
O sertão de metal
Mas eu sonhei
Gado, oi
Ê, gado, oi.

fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=9JDurUJ6nzo

fonte da letra: http://rapaduracult.blogspot.com/2011/04/sertao-de-metal.html

download da música: http://www.4shared.com/audio/t4EH-crR/1_SERTO_DE_METAL.html

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!

sexta-feira, 23 de setembro de 2011

SWEET - LOVE IS LIKE OXYGEN

Com a sugestão de José Shirley posto hoje a música Love is Like Oxygen, confiram...


SWEET - LOVE IS LIKE OXYGEN


Letra (original e traduzida)

Love Is Like Oxygen

Love is Like Oxygen,
You get too much, you get too high,
Not enough and you're gonna die.
Love gets you high.

Love is Like Oxygen,
You get too much, you get too high,
Not enough and you're gonna die.
Love gets you high.

Time on my side.
I got it all.
I heard that pride
Always comes before a fall.

There's a rumor goin' around the town.
That you don't want me around.
I can't shake off my city blues.
Everywhere I turn, I lose.

Love is Like Oxygen,
You get too much, you get too high,
Not enough and you're gonna die.
Love gets you high.

Love is Like Oxygen,
You get too much, you get too high,
Not enough and you're gonna die.
Love gets you high.

Time is no healer.
If you're not there.
Holy fever.
Set words in the air.

Some things are better left unsaid.
I'm gonna spend my days in bed.
I walk the streets at night,
To be hidden by the city light. City light.

Love is Like Oxygen,
You get too much, you get too high,
Not enough and you're gonna die.
Love gets you high.

Love is Like Oxygen,
You get too much, you get too high,
Not enough and you're gonna die.
Love gets you high.

O Amor É Como Oxigênio

O amor é como oxigênio
Se tiver demais, você fica doidão
Sem o suficiente e você vai à morte
O amor te deixa alto

O amor é como oxigênio
Se tiver demais, você fica doidão
Sem o suficiente e você vai à morte
O amor te deixa alto

O tempo ao meu lado,
Eu tinha todo
Eu ouvi que o orgulho
Sempre vem antes da queda

Há um boato rondando a cidade
Que você não me quer por perto
Eu não posso agitar fora de minha cidade agitada.
Em todo lugar eu giro, eu perco

O amor é como oxigênio
Se tiver demais, você fica doidão
Sem o suficiente e você vai à morte
O amor te deixa alto

O amor é como oxigênio
Se tiver demais, você fica doidão
Sem o suficiente e você vai à morte
O amor te deixa alto

O tempo não é a cura
Se você não esta aqui
Santa agitação

Joga as palavras ao ar
Algumas coisas são melhores não serem ditas
Eu vou gastar meus dias na cama
Eu ando nas ruas à noite
Para me esconder através da luz da cidade. Luz da cidade

O amor é como oxigênio
Se tiver demais, você fica doidão
Sem o suficiente e você vai à morte
O amor te deixa alto

O amor é como oxigênio
Se tiver demais, você fica doidão
Sem o suficiente e você vai à morte
O amor te deixa alto

fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=zmlKjO4juCo

fonte da tradução: http://letras.terra.com.br/sweet/83609/traducao.html

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!

quarta-feira, 21 de setembro de 2011

HEART - ALONE

Postando hoje a música Alone (Heart), confiram...


HEART - ALONE


Letra (original e traduzida)

Alone

I hear the ticking of the clock
I'm lying here, the room's pitch dark
I wonder where you are tonight
No answer on the telephone
And the night goes by so very slow
Oh i hope that it won't end though
Alone

Till now i always got by on my own
I never really cared until i met you
And now it chills me to the bone
How do i get you alone
How do i get you alone

You don't know how long i have wanted
To touch your lips and hold you tight
You don't know how long i have waited
And i was going to tell you tonight
But the secret is still my own
And my love for you is still unknown
Alone

Till now i always got by on my own
I never really cared until i met you
And now it chills me to the bone
How do i get you alone
How do i get you alone
Alone
Alone

Sozinho

Eu ouço o tic-tac do relógio
Eu estou deitado aqui no escuro do quarto
Gostaria de saber onde você está esta noite
Sem resposta no telefone
E a noite passa tão lentamente
Oh, eu espero que isso não vai acabar apesar de
Sozinho

Até agora eu sempre vivi por conta própria,
Eu nunca me importei até te conhecer
E agora isso me arrepia até os ossos
Como faço para ter somente você?
Como faço para ter somente você?

Você não sabe quanto tempo eu queria ter
Para tocar seus lábios e te abraçar
Você não sabe quanto tempo eu esperei
E eu estava indo dizer-lhe esta noite
Mas o segredo ainda é meu
E o meu amor por você continua desconhecido
Sozinho

Até agora eu sempre vivi por conta própria,
Eu nunca me importei até te conhecer
E agora isso me arrepia até os ossos
Como faço para ter somente você?
Como faço para ter somente você?
Sozinho
Sozinho

fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=1Cw1ng75KP0&ob=av2e

fonte da tradução: http://letras.terra.com.br/heart/1727602/traducao.html

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!

terça-feira, 20 de setembro de 2011

JOHN LENNON - STAND BY ME

Postando hoje Stand By Me de John Lennon, confiram...


JOHN LENNON - STAND BY ME


Letra( original e traduzida)

Stand By Me

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see

No I won't be afraid, no I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
So darling, darling, stand by me, oh stand by me
Stand by me, stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and let fall
And the mountains should crumble to the sea

I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darling, darling, stand by me, oh stand by me, oh stand now
Stand by me, stand by me

Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me.

Darling, darling, stand by me, oh stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me.

Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me.

Fique comigo

Quando a noite chegar
E a terra ficar escura
E o luar for a única Luz que se vê

Não, não vou ter medo Não, não vou ter medo
Enquanto você ficar Ficar Comigo
E querida, querida, Fique comigo, fique comigo
Fique comigo, fique comigo

Se o céu que contemplamos
Despencar e cair
E a montanha Se desmoronar para o mar

Não vou chorar, não vou chorar Não, não vou derramar uma lágrima
Enquanto você ficar Ficar comigo
E querida, querida, Fique comigo, fique agora
Fique comigo, fique comigo

Enquanto tiveres problemas Não terás, se estiveres comigo
Fique comigo, fique comigo, fique comigo

E querida, querida, Fique comigo, fique comigo
Fique comigo, fique comigo

Enquanto tiveres problemas Não terás, se estiveres comigo
Fique comigo, fique comigo, fique comigo

fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=O4_ghOG9JQM

fonte da tradução: http://www.vagalume.com.br/john-lennon/stand-by-me-traducao.html

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!

sábado, 17 de setembro de 2011

ALCEU VALENÇA - VOU DANADO PRA CATENDE

Postando hoje a música Vou Danado Pra Catende de Alceu Valença com a participação de Zé Ramalho, uma sugestão de José Shirley - @Jota_Shirley , confiram...


ALCEU VALENÇA - VOU DANADO PRA CATENDE


Letra

VOU DANADO PRA CATENTE

Eu quero um trem
Eu preciso de um trem
Eu vou danado pra Catende
Vou danado pra Catende
Vou danado pra Catende
Com vontade de chegar
E o sol é vermelho
Como um tição
Eu vou danado pra Catende
Vou danado pra Catende
Vou danado pra Catende
Com vontade de chegar
Mergulhão, mucambos, moleques, mulatos
vêm ve-los passar
Adeus, adeus, adeus

Adeus morena do cabelo cacheado
Maribondo sai da mata
Que lá é casa das caiporas
Caiporas, caiporas, caiporas

fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=rnc84s-i3ew

fonte da letra: http://letras.terra.com.br/alceu-valenca/188483/

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!

sexta-feira, 16 de setembro de 2011

THE PLATTERS - ONLY YOU

Postando hoje Only You - The Platters , demorou pra achar esse video, mas valew a pena confiram...


THE PLATTERS - ONLY YOU


Letra (original e traduzida)

Only You

Only you, can make this world seem right
Only you, can make the darkness bright
Only you, and you alone, can thrill me like you do
And fill my heart with love for only you

Only you, can make this change in me
For it's true, you are my destiny
When you hold my hand, I understand
the magic that you do
You're my dream come true
my one and only you

Only you, can make this change in me
For it's true, you are my destiny
When you hold my hand, I understand
the magic that you do
You're my dream come true
my one and only you

One and only you....

Somente Você

Somente você pode fazer este mundo parecer direito.
Somente você pode fazer a escuridão brilhante.
Somente você, e você sozinha, pode excitar-me como você faz,
E enche meu coração com o amor somente para você

Somente você pode fazer esta mudança em mim.
É verdadeiro, você é meu destino.
Quando você segura minha mão, eu compreendo
A mágica que você faz.
Você é meu sonho verdadeiro.
Meu único e somente você.

Somente você pode fazer esta mudança em mim.
É verdadeiro, você é meu destino.
Quando você segura minha mão, eu compreendo
A mágica que você faz.
Você é meu sonho verdadeiro
Meu único e somente você

Único e somente você....

fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=9r2pEdc1_lI

fonte da tradução: http://letras.terra.com.br/platters/30961/traducao.html

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

ULTRAJE A RIGOR - CIÚME

Postando hoje com a sugestão de Bruna Samara a música Ciúme de banda Ultraje a Rigor o video é recente mas essa música é um clássico, confiram...


ULTRAJE A RIGOR - CIÚME


Letra


CIÚME

Eu quero levar uma vida moderninha
Deixar minha menininha sair sozinha
Não ser machista e não bancar o possessivo
Ser mais seguro e não ser tão impulsivo

(Refrão)
Mas eu me mordo de ciúme
Mas eu me mordo de ciúme

Meu bem me deixa sempre muito à vontade
Ela me diz que é muito bom ter liberdade
Que não há mal nenhum em ter outra amizade
E que brigar por isso é muita crueldade

Mas eu me mordo de ciúme
Mas eu me mordo de ciúme

Eu quero levar uma vida moderninha
Deixar minha menininha sair sozinha
Não ser machista e não bancar o possessivo
Ser mais seguro e não ser tão impulsivo

Mas eu me mordo de ciúme
Mas eu me mordo de ciúme

O ôôô
O ôôô

Mas eu me mordo de ciúme
Mas eu me mordo de ciúme

Ciúme, ciúme
Eu me mordo de ciúme
Eu me mordo, eu me mordo de ciúme
Eu me mordo, eu me rasgo, eu me acabo
Eu falo bobagem, eu faço bobagem, eu dou vexame
Eu faço, eu sigo, eu faço cenas de amor
Ciúme, ciúme, eu me mordo


fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=ex6KR4rouxI&ob=av2n

fonte da letra: http://letras.terra.com.br/ultraje-a-rigor/49184/

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!

quarta-feira, 14 de setembro de 2011

ABBA - FERNANDO

Depois de um bom tempo posto hoje essa fantástica música Fernando (ABBA) confiram esse clássico...



ABBA - FERNANDO


Letra (original e traduzida)

Fernando

Can you hear the drums Fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar
They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I'm not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

Now we're old and grey Fernando
And since many years I haven't seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the frightful night we crossed the RioGrande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, Fernando...

Fernando

Você pode ouvir os tambores Fernando?
Eu lembro faz muito tempo ouve uma noite estrelada como essa
Na luz da lareira Fernando
Você estava sussurrando para si e suavemente desafinava sua guitarra
Eu poderia ouvir os tambores distantes
E sons das chamadas das cornetas estavam vindo de longe
Eles estavam mais perto Fernando
Toda hora todo minuto parecia durar a eternidade
Eu estava com tanto medo Fernando
Nós éramos jovens e cheios de vida e nenhum de nós preparado para morrer
E não estou envergonhado de dizer
O urro das armas e canhões quase me fizeram chorar

Havia algo no ar aquela noite
As estrelas estavam brilhantes, Fernando
Elas brilhavam por mim por você
Pela liberdade, Fernando
Mas eu nunca pensei que seríamos derrotados
Não há volta
Se eu tivesse de fazer o mesmo novamente
Eu faria, meu amigo, Fernando

Agora estamos velhos e grisalhos Fernando
E faz muitos anos que eu não vejo um rifle em suas mãos
Você pode ouvir os tambores Fernando?
Você ainda recorda a noite terrível que passamos no Rio Grande?
Eu posso ver isso em seus olhos
Como você estava orgulhoso em lutar pela liberdade naquela terra

Havia algo no ar aquela noite
As estrelas estavam brilhantes, Fernando
Elas brilhavam por mim por você
Pela liberdade, Fernando
Mas eu nunca pensei que seríamos derrotados
Não há volta
Se eu tivesse de fazer o mesmo novamente
Eu faria, meu amigo, Fernando
Havia algo no ar aquela noite
As estrelas estavam brilhantes, Fernando
Elas brilhavam por mim por você
Pela liberdade, Fernando
Mas eu nunca pensei que seríamos derrotados
Não há volta
Se eu tivesse de fazer o mesmo novamente
Eu faria, meu amigo, Fernando
Sim, se eu tivesse de fazer o mesmo novamente
Eu faria, meu amigo, Fernando

fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=dQsjAbZDx-4&ob=av2n

fonte da tradução: http://letras.terra.com.br/abba/63392/traducao.html

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!

segunda-feira, 5 de setembro de 2011

DIRE STRAITS - WALK OF LIFE

Hoje postando Walk Of Life - Dire Straits, confiram...

DIRE STRAITS - WALK OF LIFE


Letra (original e traduzida)

Walk Of Life

Here comes Johnny singing oldies, goldies
Be-bop-a-lula, baby what I say
Here comes Johnny singing I gotta woman
Down in the tunnels, trying to make it pay

He got the action, he got the motion
Oh yeah, the boy can play
Dedication, devotion
Turning all the night time into the day

He do the song about the sweet lovin' woman
He do the song about the knife
And he do the walk, he do the walk of life
Yeah, he do the walk of life

Here comes Johnny goin' tell you the story
Hand me down my walkin' shoes
Here come Johnny with the power and the glory
Backbeat, the talkin' blues

He got the action, he got the motion
Yeah, the boy can play
Dedication, devotion
Turning all the night time into the day

He do the song about the sweet lovin' woman
He do the song about the knife
And he do the walk, he do the walk of life
Yeah, he do the walk of life

Here comes Johnny singing oldies, goldies
Be-bop-a-lula, baby what I say
Here comes Johnny singing I gotta woman
Down in the tunnels, trying to make it pay

He got the action, he got the motion
Oh yeah, the boy can play
Dedication, devotion
Turning all the night time into the day

And after all the violence and double talk
There's just a song in all the trouble and the strife
You do the walk, you do the walk of life
Hum, you do the walk of life

Andar da Vida

Aqui vem Johnny cantando Oldies, Goldies,
Be-Bop-A-Lula, baby, é o que digo.
Aqui vem Johnny cantando I Gotta Woman
No metrô, tentando conseguir um trocado

Ele tem a ação, ele tem o movimento
Sim, o garoto pode tocar
Dedicação, devoção
Tornando todas as noites em dias

Ele toca a música sobre uma doce amada mulher
Ele toca a música sobre o Knife
E ele faz o andar, ele faz o andar da vida
Sim, ele faz o andar da vida

Aqui vem Johnny e ele irá te contar a história
Alcance-me meus sapatos ambulantes
Aqui vem Johnny com o poder e a glória
Backbeat, o Blues falante

Ele tem a ação, ele tem o movimento
Sim, o garoto pode tocar
Dedicação, devoção
Tornando todas as noites em dias

Ele toca a música sobre uma doce amada mulher
Ele toca a música sobre o Knife
E ele faz o andar, ele faz o andar da vida
Sim, ele faz o andar da vida

Aqui vem Johnny cantando Oldies, Goldies,
Be-Bop-A-Lula, baby, é o que digo.
Aqui vem Johnny cantando I Gotta Woman
No metrô, tentando conseguir um trocado

Ele tem a ação, ele tem o movimento
Sim, o garoto pode tocar
Dedicação, devoção
Tornando todas as noites em dias

E depois de toda a violência e discussão
Há apenas uma canção em todo problema e conflito
Você faz o andar, você faz o andar da vida.
Hum, você faz o andar da vida
 
fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=kd9TlGDZGkI&ob=av2e

fonte da tradução: http://letras.terra.com.br/dire-straits/11030/traducao.html

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!

sexta-feira, 2 de setembro de 2011

ROXETTE - CRASH! BOOM! BANG!

A primeira postagem de setembro de 2011 não poderia ser melhor, hoje com a música Crash! Boom! Bang! de Roxxete, confiram...


ROXETTE - CRASH! BOOM! BANG!


Letra (original e traduzida)

Crash! Boom! Bang!

{Crash! Boom! Bang!}
My Papa told me to stay out of trouble:
"When you've found your man, make sure he's for real!".
I've learned that nothing really lasts forever
I sleep with the scars I wear that won't heal.
They won't heal
Cos everytime I seem to fall in love
Crash! Boom! Bang!
I find the heart but then I hit the wall
Crash! Boom! Bang!
That's the call, that's the game and the pain stays the same.


I'm walking down this empty road to nowhere
I pass by the houses and blocks I once knew.
My Mama told me not to mess with sorrow
But I always did, and Lord, I still do
I'm still breaking the rules
{I kick it up}
{I kick it down}


Cos everytime I seem to fall in love
Crash! Boom! Bang!
I find the heart but then I hit the wall
Crash! Boom! Bang!


That's my real middle-name
It has always been the same
That's the call, that's the game and the pain stays the same.
I still feel the heat
{Slowly fallin' from the sky}
And the taste of the kissing
Shattered by rain
{Comin' tumblin' from behind}
And the wild holy war.


{I kick it up}
{I kick it down}
And everytime I seem to fall in love
Crash! Boom! Bang!
I find the roses dying on the floor
Crash! Boom! Bang!
{Crash! Boom! Bang!}
That's the call, that's the game and the pain stays the same.
That's my real middle-name
It has always been the same
Oh yea, Oh yea, Oh yea
Been the same, been the same
It has always been the same
It has always been the same


Crash! Boom! Bang!

(Crash! Boom! Bang!)
Meu pai me disse para ficar longe de encrenca:
"Quando você tiver encontrado seu homem, tenha certeza de que ele é real!"
Aprendi que nada realmente dura para sempre.
Eu durmo com as cicatrizes eu tenho as que não irão sarar
Elas não irão sarar
Pois toda vez que pareço me apaixonar,
Crash! Boom! Bang!
Eu encontro o coração, mas então bato com a cara na parede,
Crash! Boom! Bang!
Esse é o chamado, esse é o jogo, e a dor continua a mesma.


Estou descendo esta estrada vazia para nenhuma lugar
Eu passo pelas casas e quarteirões que uma vez conheci
Minha mãe me disse para não envolver com a tristeza,
Mas eu sempre me envolvi, e Deus, ainda me envolvo
Ainda estou quebrando as regras
Eu chuto para cima,
Eu chuto para baixo


Pois toda vez que pareço me apaixonar,
Crash! Boom! Bang!
Eu encontro o coração, mas então bato com a cara na parede,
Crash! Boom! Bang!


Esse é o meu verdadeiro sobrenome,
E sempre foi assim
Esse é o chamado, esse é o jogo e a dor continua a mesma
Eu ainda sinto o calor
(Vagarozamente caindo do céu)
e o sabor do beijo
Destruída pela chuva
(desmoronando por trás)
e pela selvagem guerra santa.


Eu chuto para cima,
Eu chuto para baixo
E toda a vez que pareço me apaixonar,
Crash! Boom! Bang!
Eu achei as rosas morrendo no chão
Crash! Boom! Bang!
Crash! Boom! Bang!
Esse é o chamado, esse é o jogo e a dor continua a mesma
Esse é o meu verdadeiro sobrenome
E sempre foi assim
Oh yea, oh yea, oh yea
Sempre foi assim, sempre foi assim
E sempre foi assim
E sempre foi assim
 fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=aoXrd3_3fYI&ob=av2e

fonte da tradução: http://letras.terra.com.br/roxette/34500/traducao.html

Meu twitter: @Giannini_bil

COMENTE O QUE ACHOU!