CENTURY - LOVER WHY
Letra (Original e Traduzida)
Lover Why
A sign of time
I lost my life, forgot to die
Like any man, a frightened guy
I'm keeping memories inside
Of wounded love
But I know
I'm more than sad and more today
I'm eating words too hard to say
A single tear and I'm away
Away and gone
I need you
So far from hell, so far from you
'Cause heaven's hard and black and gray
You're just a someone gone away
You never said goodbye
Why, lover why?
Why do flowers die?
Why, lover why?
Everytime
I hear your voice, you heard my name
You built the fire, I wet the flame
I swim for life, can't take the rain
No turning back
I need you
So far from hell, so far from you
'Cause heaven's hard and black and gray
You're just a someone gone away
You never said goodbye
Why, lover why?
Why do flowers die?
Why, lover why?
Why, lover why?
Why do flowers die?
Why, lover why?
Por Que Amor
Um sinal do tempo
Eu perdi minha vida, esqueci de morrer
Como qualquer homem, um cara assustado
Estou guardando as lembranças
De amor ferido
Mas eu sei
Estou mais que triste e hoje ainda mais
Estou engolindo palavras duras demais para dizer
Uma única lágrima e estou longe
Longe e arruinado
Eu preciso de você
Tão distante do inferno, tão distante de você
Pois o céu está pesado e negro e cinzento
Você é apenas um alguém que se foi
Você nunca disse adeus
Por quê, amor, por quê?
Por quê as flores morrem?
Por quê, amor, por quê?
Toda vez
Eu ouço sua voz, você ouviu meu nome
Você causou o incêndio, molhei a chama
Eu flutuo pela vida, não pode tomar chuva
Não pode voltar atrás
Eu preciso de você
Tão distante do inferno, tão longe de você
Porque o céu é difícil e preto e cinza
Você é apenas um alguém que foi embora
Você nunca disse adeus
Por quê, amor, por quê?
Por quê as flores morrem?
Por quê, amor, por quê?
Por quê, amor, por quê?
Por quê as flores morrem?
Por quê, amor, por quê?
fonte do video: http://www.youtube.com/watch?v=nmNPTM3V1f4
fonte da tradução: http://letras.terra.com.br/century/7270/traducao.html
Meu twitter: @Giannini_bil
COMENTE O QUE ACHOU!
Nenhum comentário:
Postar um comentário